Novembris 2014. käisime Bruno ja Annemaiga Sapas ja kirjutasin selle kohta ka artikli, mis avaldati 22.12.2014. Eesti Ekspressis Kohvri kaaneloona.
Sapa
on viimastel aastatel populaarseks muutunud Põhja-Vietnami mägilinn, kus koos
lähedalasuvate külade elanikega elab kokku umbes 36 000 inimest. Kui muidu
koosneb Vietnami rahvastik enamuses kinhidest, siis Sapas on neid vaid 15% ning
enamiku moodustavad hoopis hmongid (52%). Lisaks nendele veel dao 25%, tay 5%
ja giay 2% hõimud. Välimuselt on inimesed veel väiksemad kui „tavalised“
vietnamlased, nahk natuke tumedam ja nende keel on mõnevõrra erinev. Mitte
mingil juhul ei sarnane nad aga hiinlastele, kes tegelikult otse nende kõrval
elavad.
Hanoi ja Bia Hoi |
Kuna
oleme juba 2 aastat elanud Vietnami lõunaosas, siis novembri alguses
otsustasime, et nüüd on viimane aeg „üleval“ ära käia, sest aasta lõpus läheb
seal juba külmaks ning detsembris-jaanuaris võib isegi lumi maha tulla
(eelmisel talvel olevat terve meeter lund olnud; inimesed istusid toas ja teha
polnud midagi). Panime neljakesi väikse kava kokku ning kohtusime teise
eestlaste paariga Hanoi lennujaamas. Hanoi oli veel soe.
Vietnami
pindala on umbes sama suur kui Saksamaa oma, kuid kuna riik on venitatud pikaks
ja peenikeseks, muutub kliima lõunast põhja liikudes täielikult. Pidevalt ühes
piirkonnas ringi reisides tunduvad linnad ja külad üsna ühetaolised, kui aga
lennata paar tuhat kilomeetrit, satud täiesti teistsuguste inimeste ja kultuuri
sekka, olles siiski endiselt Vietnamis.
Arvasime,
et jagame siinset süsteemi päris hästi ning senini olid kõik hotellide-tuuride
broneeringud ja vietnamlaste lubadused mingite tingimuste osas ikka suhteliselt
vettpidavad olnud. Seekord hakkasid juba alguses asjad teisiti minema. Kuna
aeg-ajalt on tore natuke kenamas hotellis ööbida, olin meile kinni pannud uhke
White Palace´i majutuskoha. Internetis oli kõik viimase peal – puhtad suured
toad, rõdud, rikkalik buffet-hommikusöök, kiitvad arvustused jne. Saabusime
märgitud aadressile alles kell 22 õhtul ning soovisime vaid kiirelt kotid tuppa
visata ja siis linna peale minna, kuid juba taksost väljudes tajusin, et midagi
on valesti. Suured kuldsed tähed hotelli ukse kohal ei olnud valgustatud ning
muid märke, et tegemist oleks hotelliga, ka polnud. Fuajees siiski mingi
tegevus toimus ning sammusime enesekindlalt vastuvõtuleti taga seisvate
tädikeste juurde. Tädid ei saanud midagi aru. Ainult noogutasid ja naeratasid
ja kehitasid õlgu. Minuti pärast ujus sisse peenes ülikonnas läikivate juustega
noorsand, kes suitsuga käteringe tehes meile teatas, et see hotell on juba
nädal aega suletud, aga ta võib meid lahkesti teise hotelli juhatada. Ma olin
täiesti pahviks löödud! Broneerisin selle koha juba kuu aega tagasi Agoda.com
lehekülje kaudu ning mitte keegi polnud teatanud, et see hotell on oma tegevuse
lõpetanud. Hotelli eest oli meil ka täissummas makstud ning meil polnud aimugi,
kas raha on endiselt Agoda kontol või on juba edasi kantud hotelli omanikele,
kes sellega juba rõõmsalt paar pidu on maha pidanud.
Ööbimiskoht
oli siiski vaja leida. Sigaretiga võimleja jätsime kohe selja taha, aga
tänavale astudes haakis end minu külje alla järgmine moodsa kampsuniga
geelipea. Mu abikaasa hakkas teda muidugi kohe minema ajama, et meil pole vaja
mingeid aferiste, kes siin kõik omavahel mingit kokkumängu etendavad. Geelipea,
kes nimetas end Tommyks, aga vandus, et tema pole selle hotelliga seotud ja tal
on hoopis oma hotell, kuhu ta kliente otsib. Lisaks kinnitas ta, et võib ise
Agodasse helistada ja meile raha tagasi nõuda. No mul oli ükskõik, kas teda
uskuda või mitte, aga kuna ta nagu takjas minu kõrval sibas, siis siiski
vestlesin temaga. Tommy hotell pidavat paiknema kohe siin lähedal ja maksma 25
USD/öö koos hommikusöögiga. Vastasin, et kahju küll, kuid me maksame ainult
maksimaalselt 15 USD. Tommy muidugi vangutas pead, aga kauples edasi. Jäin ükskõikselt
endale kindlaks ning mõne aja pärast oligi Tommy hotell 15 dollariga saadaval,
hommikusöök ka muidugi.
Jalutasime
sinna, kuigi mu abikaasa oli endiselt vihane ning 100% kindel, et meid
tahetakse tüssata. Lõpuks, hotelli ja tuba näinuna, ta leebus ning leppis Tommyga
ära. Ju Tommy teadis, et White Palace´ga selline jama on ning sellepärast tolle
maja ümbruses luusiski. Tommy hotell oli üldiselt tore koht, kui välja arvata
mõned möödapanekud – no näiteks, milleks kirjutada toas olevasse infokausta, et
hommikusöök toimub 7. korrusel asuvas restoranis, kui tegelikult on nimetatud
korrusel töötajate eluruumid ja kolikamber. Hommikusööki siiski pakuti, kuigi
alguses ei saanud me aru, et kus ja kuidas. Esimesel korrusel nagu mingid lauad
ja köögike olid, kuid kõik oli pime ja kuidagi mahajäetud. Kui registratsioonis
facebookis tukkuv kutt nelja nõutute nägudega eurooplast märkas, asus ta aga
kiirelt liigutama: läks ostis tänavalt söögikraami ning tuiskas kööki, kust
paari minutiga kandis lauale praetud munad, värsked saiad ja kohvi/tee.
Edasine
plaan nägi ette raudteejaama jalutamist ning rongipiletite ostmist. Pileteid
Sapasse saab muidugi osta ka igast hotellist ja reisibüroost, kuid jaamast saab
selle 100 000 dongi (4 eurot) soodsamalt ja Vietnamis on see suur raha
(umbes keskmise vietnamlase päevapalk). Aega meil oli ja niikuinii tahtsime
jalutada. Ilm oli mõnus pilvine ja paraja temperatuuriga. Istusime siin-seal
kohvikutes ja Bia Hoi kohtades, jõime nirkide poolt välja kakatud ubadest
tehtud kohvi ning kohalikku imeodavat lahjat õlut, mida lastakse suurtest
metallist tünnidest pesemata klaasidesse, aga mida kõik joovad. 17 eurosenti
klaasi õlle eest on ju päris hea hind.
Õhtul
sõitsime öörongiga üles loodesse Hiina piiri äärde Lao Cai linna. Olime ostnud
istumiskohad konditsioneeriga vagunis, kuid esmamulje oli nii kehv, et palusime
end magamiskupeesse ümber tõsta. Juurde pidime muidugi ka maksma, aga asi käis
mustalt ja tegelikult saime ikka odavamalt kui siis, kui oleksime juba jaamast
magamiskohad ostnud. Rong logises ja hüples terve sõidu. Naril pikali olles tundus
vahepeal, et olen kõikuvas laevas, kuna rong oli aeg-ajalt nii kreenis, et mu
pea oli jalgadest tunduvalt allpool ja siis jälle vastupidi. Sellist batuudi-tunnet
rongis polnud ma enne kogenud. Polnud aimugi, millist maastikku me läbisime,
kuna akna taga oli kogu aeg pilkane pimedus. Hommikuhämaruses vahtisin
uudishimulikult halli loodust ning olin väga üllatunud, nähes banaanipuid ja
üksikuid palme, lisaks tohutult palju korralikke peenrakesi lehtsalati,
basiiliku jm taimekestega. Minu meelest peaks neil ju talv tulema, mis rohelist
nad seal kasvatavad???
Cat Cat küla |
Peale
9-tunnist sõitu saabusime lõppjaama. Keegi meid tülitanud ei olnud, et n-ö
vales kohas magasime. Lao Cais võttis meid vastu jahe ja niiske ilm, vihma
sadas ja taevas oli madalal. Keha tasakaaluorganite piinamine polnud sellega
aga veel lõppenud. Turistikesed pakiti minibussi ning alles 50 minuti pärast
saabusime 34-kilomeetri kaugusel asuvasse Sapasse.
Lao
Cai – Sapa maantee läks kogu aeg ülesmäge ja ainult U-kurvidega. Aeg-ajalt
silmasime paksu piimja udu vahel mustavaid auke ja adusime, et tegelikult
sõidame totaalselt kuristiku serval ja selge ilmaga oleksid vaated
suurepärased. Organismi raputas see sõit mõnusalt läbi. Väljusime bussist
valgete nägudega ning tuikusime Sapa Queen hotelli fuajeesse. See hotell oli
õnneks oma ettenähtud koha peal. Tuppa meid aga ei lastud ja nõuti juurde 4
USD, kui tahame enne kella 11 check-in´i teha. No alistusime, kuna enesetunne
oli tõesti kehv. Toad asusid viiendal korrusel ning pidime veel pingutama, et
oma kottidega sinna jõuda. Kõik oli jälle enam-vähem ja nagu piltidelt, aga no
külm! Soojustust ei olnud (kuigi väga tähtsalt oli välja reklaamitud, et igas
toas on kamin; mis kasu on kaminast, kui see on ainult auk seina ja põranda
vahel ja seda niikuinii kütta ei saa) ja laest tilkus vett. Lisaks ei käinud
meie reisikaaslaste toa aken kinni.
Vaade
oleks olnud hunnitu, kui ainult neid pilvi ees poleks olnud! Suured aknad avanesid
täpselt Vietnami kõrgeima mäe – Fansipani (Phan-Xi-Pǎng, 3143 m) – suunas, kuid
meile jäi see nähtamatuks. Põhja-Vietnami mäed on Himaalaja mäestiku kõige
idapoolsem ots. Parim aeg Sapa külastamiseks on tegelikult aprill – juuni, mil
ilmad on soojad ja selged ning riisiterrassid erkrohelist tooni.
Prantslastele
meeldis siinne õhk väga ning 20. sajandi algul rajati sõjaväesanatoorium ning
mitmed jõukamad tegelased ehitasid ümbruskonda uhkeid villasid, kus perekondadega
puhkamas käia. Peale II Maailmasõda aga pommitati kahjuks enamik ilusatest
koloniaalehitistest maha. Siiski on Sapa linn ka tänapäeval väga kaunis koht,
meenutades lausa mõnda armast Austria suusaküla. Vietnamile tüüpiliste kitsaste
fassaadide ja tahapoole pikkade majakarpide asemel on hoopis täiesti
euroopalikud ehitised.
Eriti õdus Itaalia restoran |
Hoolimata
väiksest vihmasajust jalutasime peale lõunat 3 km kaugusele Cat Cat külla.
Olime ainsad turistid, kes seal ringi uitasid. Külast oli tehtud
turismiatraktsioon, kuid kuna need inimesed tõesti ka elasid seal ning
igapäevaselt kõike seda käsitööd tegid, polnud tunnet nagu viibiks
vabaõhumuuseumis. Naised, mehed, lapsed ja loomad vaatasid arglikult meid ja
meie uudistasime ettevaatlikult nende elamisi. Majad olid lihtsad puulobudikud,
ilma akende ja soojustuseta. Lastel on seljas küll soojad joped, kuid ringi
joostakse paljajalu. Kitsed, kanad ja sead jalutavad seal, kus tahavad. Nende inimeste
elu käib suuremalt jaolt siiani põhimõttel – sina annad mulle liha, mina annan
sulle riisi jne.
Vaade hotellitoast |
Teisel
päeval võtsime ette pikema ja organiseeritud tuuri – 14 km matk koos inglise
keelt valdava giidi ja lõunasöögiga 9 eurot inimese kohta. Hommikul kell 9:30
astus hotelli fuajeesse pisike aktiivne tütarlaps Shu, kes rääkis nii head
inglise keelt nagu oleks paar aastat Suurbritannias elanud, kuid ta kinnitas,
et on õppinud puhtalt ise ja turistidega suhtlemisest. Giiditööd on ta teinud
juba 6-7 aastat ning ta oli tõesti suurepärane. Lisaks inglise keelele pidavat
ta oskama ka prantsuse keelt. Kohe esimese asjana heitis ta pilgu meie
jalanõudele ning kiitis heaks ainult ühel meist jalas olnud kummikud. Tennised
ei pidavat kõlbama ning ta soovitas korralikud kõrge säärega kummijalanõud
laenutada. Ega me teda eriti uskuda ei tahtnud ja vaidlesime natuke vastu. Shu
aga siiski andis mulle sõbralikult mõista, et midagi muud tuleks jalga leida,
kuna matka teine pool pidi väga libe olema. Andsin alla ning tõmbasin jalga
paar numbrit suuremad kummikud. Hiljem ei jõudnud ma teda ära tänada!
Pärast
pooletunnist bussisõitu alustasime oma teekonda. Ilm oli endiselt udune ja
pilvine ning vahepeal sadas vihma, kuid kõndida oli mõnus ja külm ka polnud.
Kohe ümbritsesid meid kenad traditsioonilistesse indigo-sinistesse
kleitidesse-seelikutesse ja erksavärvilistesse rätikutesse riietatud Sapa naised.
Kõrvas olid kõigil suured rõngad, käte ümber käevõrud ja näpud sõrmuseid täis.
Miks naisi täpselt sama arv oli, mis meid meie grupiski, selgus alles hiljem.
Igatahes hakkasid nad meiega koos kõndima ja meiega vestlema. Nad kõik rääkisid
head inglise keelt! Mõni oli 20ndates, teised juba 40ndates, kõik väga kenad,
viisakad, tagasihoidlikud ja soojad.
Shu
aina lobises. Läbisime mitmeid väikseid külakesi ja peatusime siin-seal.
Näiteks juhiti meie tähelepanu kanepitaimele, mis teeperves kõrgus. Kanepit
kasutavad nad kanga tegemiseks. Hiljem demonstreeris Shu osavalt, kuidas
kanepivarrest kiudusid tõmmatakse ja kui tugevad need on. Kiudusid keedetakse
vees, kuhu on lisatud söetahma ning mida kauem keedad, seda valgema niidi
hiljem saad. Kangast teevad nad täpselt samasuguse kangasteljega nagu Eestiski.
Hiina uueks aastaks tuleb sinised kangad läikima lüüa ja selleks pannakse riie
kahe raske sileda kivi vahele ning hõõrutakse kuni indigosinine materjal hakkab
läikima.
Riisiviina pits |
Riisiviina tegemise "tehas", kõik on korralikult destilleeritud |
meie armas Shu |
Troim on küll kahtlustava näoga, aga tegelikult polnud see üldse halb |
Veel
näidati meile vee jõul töötavat riisipeksumasinat, mis eraldas riisi kestadest
(niimoodi puhastatud riis pidi kõige maitsvam olema) ja kohalikku lihtsat
riisiveinitegemiseaparaati. Kuuma riisiveini anti ka meile proovida pisikesest
bambusevarrest valmistatud topsikesest, lõi seest soojaks küll. Kohalikud pidid
seal kõik pigem seda kui õlut jooma.
Kohalik käsitöö |
Tänapäeval
korraldatud abielusid enam ei ole, kuid vanu kombeid, kuidas tüdrukule mõista
anda, et ta sulle meeldib, hoitakse au sees küll. Sapa linn on näiteks juba
ammustest aegadest olnud väikeste hõimude keskus, kus käiakse turgudel kaupa
vahetamas ja uudiseid kuulamas. Ka suuremad simmanid peetakse seal. Shu näitas
meile omapärast flööti, millega poisid peole läksid ja mida oma väljavalitule
mängisid. Kui poiss ka tüdrukule meeldis, istus tüdruk poisi juurde ja hakkas
poisi loo järgi laulma. Selline üks kurameerimise etapp.
Kui
asi juba tõsisemaks läks, pidi poiss ka plika vanemate heakskiidu saama. Kosja
minemiseks võttis noormees suure pühvlisarve ning täitis selle riisiviinaga.
Tolle sarvega ilmus peigmees siis pruudi ukse taha ning pakkus seda juua
tüdruku vanematele. Kui ema-isa viina ära jõid, oli asi otsustatud, kui aga
mitte, pidi poiss taanduma. Meie giidi juures olla tema praegune abikaasa kaks
korda käinud, enne kui vanemad sarve tühjaks jõid.
Aeg-ajalt
jalutasid meie eest, tagant ja vahelt läbi rahulikud suured vesipühvlid. Nood
kõndisid üldse igal pool, ka järskudel sopastel mägedel. Vesipühvel on üks
Vietnami rahvusloomadest ja väga väärtuslik neljajalgne, kellest on suur abi
kündmisel. Perekond, kellel on pühvel, on kohe jõukam kui teised. Üks selline
loom maksab 30 miljonit dongi (u 1 133 eurot). Võrdluseks – korraliku
rolleri saab 10 miljoniga. Mind saatev naine sõnas, et Shu perekonnal pidi
lausa kolm pühvlit olema, tema perekonnal aga vaid sead, kanad ja haned. Mu
arust olid need sead ka parajad jurakad seal.
Väiksed
külakesed asusid üsna lähestikku, kuid Shu ütles, et igas külas on oma keel.
Möödusime koolimajast ja kiikasime sisse. Klassiruumis istus umbes 40 pisikest
vietnamlast, kõigil paksud joped seljas, aga siiski punased pioneerirätid
kaelas, ning laulsid mingit laulu. Õpetajanna istus tüdinud ilmel oma laua taga
ja minu meelest näppis oma nutitelefoni. Shu ütles, et need lapsed õpivad küll
kõik koos, aga tegelikult on nad pärit neljast erinevat keelt rääkivast külast (ma
usun, et tegemist on siiski kõigest natuke erinevate murretega, kuigi Shu
vaidles sellele vastu, väites, et need keeled on täiesti erinevad).
Äkitselt
peatusime ühe puusara ees ning Shu ütles, et nüüd teeme 10 minutit pausi, kuna
ta peab oma last toitma. Üks vanem proua võttis oma seljast korvist välja
väikse pambu ja ulatas beebi Shu´le. Lapsel tuli muidugi sada salli ja rätikut
ümbert ära koorida enne, kui ta nähtavale tuli. Shu istus väiksele pingile ning
hakkas last imetama. Olime ühtaegu üllatunud ja vaimustunud. Kuidagi väga ehe
oli see kõik, mis toimus siinsamas külatänaval otse meie silme all.
Pärast
väikest lõunapausi jätsime aga külad seljataha ning asusime turnima mööda
mägesid ja riisiterrasse. Riis oli just koristatud ning terrassid täidetud
pruuni mudase veega, üksikud kuivanud varred välja turritamas. Betoonist tee
asendus seega väga libeda mudaga. Üllatuslikult tõdesin, et kummikud olid
parimad jalanõud, kuna ei libisenud absoluutselt. Kõik vietnamlased kandsid ka
kummikuid, kuid välismaalastest olid kummikud jalas vaid minul ja teisel
eestlannal. Hakkas nalja saama! Viksid hollandi kutid teksade ja tennistega
kukkusid mitu korda selili, eurooplased kallite ja kvaliteetsete
matkajalanõudega pidid tunnistama, et sellise maastiku peal on need kahjuks
kasutud ning kõigele lisaks pidasid mõned preilid vesipühvli mustjaspruuni
väljaheidet kiviks ja astusid pläraki nendesse otse sisse.
Nüüd
asusid meile appi vietnamlannad; meist igaühel oli oma abistaja, kes kõndis
meeter eespool ning ulatas raskemates kohtades abikäe. Paljud kõndisid terve
ülejäänud matka kramplikult käsikäes. Kohalikud olid uskumatult osavad – endal
suured korvid seljas, ei mingeid spetsiaalseid vetthülgavaid riideid, talutasid
nad meid mägedest üles-alla, ise samal ajal veel vihmavarju hoides. Nagu
öeldud, oli ühel vanemal proual ka laps seljas. See kõik oli nii müstiliselt
lahe. Vaated, sügisesed riisiterrassid, valged pilved, värvilised naised ja
ohkivad ja ähkivad turistid.
Ma
ei tea, mitu tundi me seal ronisime, aga lõpuks olime kõik suhteliselt
kurnatud. Hoolimata jahedast ilmast higistasid enamik nagu saunas.
Vedelikupuudus hakkas juba ajudele. Matk lõppes ühest järsakust allatulemisega,
veel viimane pingutus ja siis saime kõik sumada kose alla vette jalgu pesema.
Enam ei hoolinud keegi, kui sopane ta eest või tagant on ja 640 ml-se Tiger´i
õlu kulistasime nelja peale ära paari minutiga. Arvasime, et nüüd on kõik ja
naised kinnitasid, et siinsamas kuskil nurga taga on parkla meie bussiga, aga
ei …. Tegelikult oli parklani veel umbes kilomeeter ja enne seda pidime läbima
ka väikse, kuid kiirevoolulise jõe, kus üks seni üsna puhtaks jäänud Saksa neiu
selili kukkus!
Enne
kui meie väiksed saatjad oma teed läksid, palusid nad meil endilt midagi osta –
käsitööna valminud kotikesed ja ehted olid neil kõik enda külge üksteise otsa
riputatud. Lihtsalt raha nad ei tahtnud, kuigi olime nii tänulikud, et tahtsime
lihtsalt jootraha anda. Nad ei saanud sellest aru. Nende jaoks oli imelik
niisama raha vastu võtta ja tahtsid tingimata midagi müüa ega nõustunud sellega,
et me midagi nende asjadest endale ei võta. Ma valisin rõõmuga välja ühe lihtsa
alpakast valmistatud käevõru.
Hotelli
jõudes olime väga rahul. See oli kindlasti üks parimaid tuure, mis me oma elu
jooksul teinud oleme.
Juba
samal õhtul pidime aga lahkuma ning minibuss viis meid keerutades tagasi Lao
Cai raudteejaama.
Järjekordselt
sattus meie teele keegi kohalik asjapulk. Seekord Hr. Vurr. Vurr pressis end
osavalt meie ja ametliku piletimüügikassa vahele ning rääkis kiirelt, kuidas
tal on välja pakkuda sama hinnaga hoopis paremad kohad. Riiklikes kupeedes ei
pidavat vahetatama voodilinu pärast iga reisi ning need pidavat olema mustad ja
kulunud; eravagunite kupeed on aga hoopis teine tase. Kuna hind oli sama ja me
olime hüpnotiseeritud Vurru pisikestest keerlevates karvakestest, järgnesime
talle. Seletasime ja vaidlesime, kahtlesime ja kõhklesime, aga lõpuks saime
sellise diili, et Vurr pani meid oma sõnul valitsuse liikmete kupeesse. Rong
pidi väljuma juba poole tunni pärast ning oma sõnade kinnituseks andis Vurr
meile oma hiigelsuure IPhone´i, mille pidime talle tagastama, kui juba oma
kupees istume. Vurr saatis meid linna peale süüa ostma ning 20 minuti pärast
kohtusime tema väikses kontoris.
Rongile
läksime ilma piletita ning Vurr rääkis ja seletas kõikide vormiriides ametnikega,
kes meile vastu juhtusid, saatis meid rongi ja pani tõesti puhtasse ja
hubasesse kupeesse istuma. Küsisime, et kus piletid on, et mis saab, kui meid
keset reisi siit minema aetakse, kuid Vurr keerutas oma vuntse ja lausus
rahulikult, et kui rong liikuma hakkab, tuleb Quanh ja toob meile piletid. See
oli muidugi suur nali, ühtegi Quanhi välja ei ilmunud, aga õnneks ei tülitanud
meid ka mitte keegi teine kogu 10-tunnise teekonna jooksul. Rong sõitis nii
vaikselt ja sujuvalt, et meil oli lausa kahju Hanoisse jõuda. Oleks tahtnud
veel paar tunnikest magada, kuna kell oli alles 4 hommikul. Arusaamatu, kuidas
see rong nii vaikselt sõitis. Ei mingit hüplemist või kolistamist.
Valitsuse vagunis |
Hanoisse
hommikul kell 4 jõuda on päris nukker. Kogu Vietnam ärkab koos päiksetõusuga.
Nha Trang seega kella 5-6 ajal, Hanoi oli aga ka kell 6:30 suhteliselt välja
surnud, kuna alles sel ajal hakkas tasapisi valgenema. Niisiis, kell 4 hommikul
sõitsime mööda tühja ja pimedat linna ringi ja otsisime kohta, mis avatud
oleks. Taksojuht ei teadnud ka midagi! Vanalinna piiril silmasime ühte väikest
sööklat, kus tuli põles ja inimesed tegutsesid. Küsisime, kas saaks teed või
midagi ja natuke istuda, kuid üsna pahased omanikud ühmasid vaid, et võime
istuda, kui tellime õlut. Midagi muud ei saa. Meil ei jäänud muud üle.
Tellisime neli õlut ja istusime. Õues ladistas vihma ja õlleisu küll üldse
polnud, aga no mis sa hädaga teed.
Tegelikult
oli see päris huvitav puhvet. Sissepääsu ees keesid mitu hiigelsuurt potti.
Ühes riis ja teistes mingi puljong, mis jubedat haisu levitas. Lisaks oli
tänaval terve hulk kausikesi ja korvikesi, pesemisvoolik, noad jt. köögitarbed.
Natukese aja pärast kükitas nugade juurde luisukividega vana ja hakkas
hoolikalt nuge teritama. Paari minuti pärast sõitis ette roller ja viskas
kõnniteele mitu kotti erinevate lihadega. Kummikutega tüdruk ja poiss kallasid
kottide sisud erinevatesse kaussidesse ja siis hakkas tore varahommikune
vaatemäng – vorstitegu. Ma pole seda kunagi näinud, nii et selliselt ehedalt
seda näha oli ütlemata huvitav. Esmalt pesti soolikaid vees, siis hõõruti
soolaga ja jäeti seisma. Ülejäänud soolikad tagus poiss noaga väikesteks
tükikesteks ja segas suure hulga rohelise sibula ja verega. Plastmasspudelist
tehtud lehtritega aeti see mass siis soolikatesse. Me pole siin sellist vorsti
näinud ega maitsnud, kuid ma ei usu, et see eriline gurmee-elamus oleks. Vorst,
mille sees on vaid hakitud soolikad, veri ja maitseroheline. Ja mis on tehtud
kõnniteel Hanoi vanalinnas!
Samal
ajal, kui kaks inimest vorste toppisid, sisenes veel üks tegelane, kes kõndis
meist mööda ruumi tahaotsa vitriinkapi juurde, millel seisis reas umbes kaheksa
Hanoi Vodka pudelit. Jälgisin suure hämmastusega, mida ta tegema hakkas. Käes
oli poisil nimelt suur lahtine plastmasskann ja selles siis ilmselgelt mingi
isetehtud või ei-tea-kust pärit viin. Poiss keeras pudelitel korgid maha ning
valas oma kannu sisu rahulikult ja täpselt pudelitesse. Okei, ma olen siin
Vietnamis näinud, kuidas nad täidavad ketšupipudeleid, hotellides väikseid
võikarpe ja moosipurke, kuid mitte kunagi viinapudelitäitmist. Uus tase!
Kui
linn juba vaikselt ärkama hakkas, otsustasime selle baari selja taha jätta ning
otsisime natuke viisakama koha. Paari tunni pärast läksid meie ja meie toredate
reisikaaslaste teed lahku: nemad jätkasid oma seiklust Halong Bay´s, meie aga
naasime Nha Trang´i. Soe ja sume suveõhtu, sinine meri ja liivarand kinnitasid
meile taaskord, et see on õige koht Vietnamis, kus elada!
Leenu
Treumuth
Detsember
2014
Nha
Trang
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar